LEZIONE SULLE PREPOSIZIONE ARTICOLATE PER GLI ALUNNI DELLA SCUOLA DI CANTO DEL CONSERVATORIO 25 FEBBRAIO 2013

CARISSIMI ALUNNI  INNANZITUTTO   SCUSATE IL RITARDO

AVEVAMO COMINCIATO A STUDIARE LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE

COME  ALLA, AI , ALLE  ,AGLI ,ALLO ,ALL' ( SEGÚN SEA EL ARTICULO CON EL CUAL SE UNE)

PER ESEMPIO  CON LA DE    FACCCIAMO    DELLA  DI+ LA = DELLA


LA CASA DI MARÍA  - LA CASA DE MARÍA   DI = DE

LA CASA DE LA ABUELA  = LA CASA DELLA  NONNA

DI+ I  = DEI          EL JUGUETE DE LOS NIÑOS - IL GIOCATTOLO DEI BAMBINI
LA PALABRA DEL SABIO  -  LA PAROLA DEL SAGGIO
EL SALUDO DEL AMICO  - IL SALUTO  DELL'AMICO
O  SEA  DI + L' = DELL'
EL SALUDO DE LOS AMIGOS - IL SALUTO DEGLI AMICI  (YA QUE  L'AMICO-GLI AMICI)
EN EL SINGULAR  DI SE UNE CON L'  EN PLURAL CON GLI PARA LAS PALABRAS MASCULINAS CON VOCAL

LO STUDIO-GLI STUDI       L'MPORTANZA DELLO STUDIO - L'IMPORTANZA DEGLI STUDI

LO MISMO HACEMOS CON LA PREPOSICIÓN IN (EN)  LA CUAL TAMBI´´IN ES DE USO ARTICULADO OBLIGATORIO
IN + IL = NEL      IN+I = NEI      EN EL  CAMPO -EN LOS CAMPOS  ( NEL CAMPO- NEI CAMPI)         EN EL JARDIN -EN LOS JARDINES    (NEL GIARDINO-NEI GIARDINI)

NELL'ALBERO - NEGLI ALBERI  (EN EL ÁRBOL  -EN LOS ARBOLES)              COME  L'ABERO - GLI ALBERI

NELLO STUDIO- NEGLI STUDI   ( EN EL ESTUDIO - EN LOS ESTUDIOS)

NELL'ORA -NELLE ORE      COME L'ORA- LE ORE


CON SU (SOBRE )   TAMBIÉN TENEMOS LAS PREPOSICIONES   SUL - SUI
SULL'- SUGLI        SULLO-SUGLI     SULLA-SULLE       SEGÚN EL ARTICULO CORRESPONDIENTE


PER ESEMPIO       SULLO SCRITTO  DI PABLO  NERUDA  POSSIAMO DIRE
                               SUGLI SCRITTI  DI PABLO NERUDA POSSIAMO DIRE

SULLO SCRITTO - SOBRE EL ESCRITO
SUGLI SCITTI  - SOBRE LOS ESCRITOS

TAMBIÉN LA PREPOSICIÓN DA   ES ARTICULADA   Y SE FORMAN  DAL-DAI   DALL' - DAGLI       DALLO-DAGLI          DALLA-DALLE  

DALLA-DALLE       DALLO- DAGLI  



EN ALGUNOS CASOS CON PUEDE USARSE (NO OBLIGATORIAMENTE  COMO ARTICULADA
ESEMPIO   CON   I BAMBINI    SI PUÓ  SCRIVERE  COI  BAMBINI

CON LA  PAROLA   - SI PUÓ   COLLA PAROLA
CON LE PAROLE- COLLE  PAROLE
CON L'ANIMA AL CUORE - COLL ' ANIMA  AL CUORE

PERO EN GENERAL ES    PREFERIBLE USAR  LA PREPOSICIÓN  CON   NO ARTICULADA

PER  EN ITALIANO   ES EN ESPAÑOL    POR   O   PARA 
ESEMPIO        PER TE FACCIO   QUESTO  (POR TI  HAGO ESTO)

HO PORTATO QUESTO REGALO PER TE  -HE TRAIDO ESTE REGALO PARA  TI
(PER    NUNCA SE DEBE USAR ARTICULADA)

FRA  O  TRA   (ENTRE)   NUNCA SE USA  ARTICULADA
(FRA (TRA)  IL DIRE E IL FARE C'É  DI MEZZO IL MARE)    ENTRE EL DECIR  Y EL HACER ESTÁ DE POR MEDIO EL MAR


VI PREGO DI FARE QUESTE TRADUZIONI

EN EL MOMENTO PRECISO -EN LOS MOMENTOS PRECISOS

EL EN DÍA  DE HOY - EN LOS DÍAS PASADOS

EN LA CALLE ESTRECHA - EN LAS CALLES ESTRECHAS

POR LA  VIDA DE LOS NIÑOS

EN EL CORAZÓN  DE LA CIUDAD
EN LOS CORAZONES  ENAMORADOS
A  LOS AMIGOS DEL  ALMA
SOBRE EL TECHO  DE LA CASA
EN EL NUEVO  TIEMPO
EN EL ESPACIO  ABIERTO - EN LOS ESPACIOS ABIERTOS

UN SALUDO  A LOS POETAS, A LOS ESCRITORES , A LOS MÚSICOS , A LOS CANTANTES, A  LOS TRABAJADORES, A LAS TRABAJADORAS

LA VIDA DE LOS POETAS, DE LOS ESCRITORES ,DE LOS MUSICOS  , DE LOS CANTANTES , DE  LOS TRABAJADORES, DE LAS TRABAJADORAS

TANTI SALUTI   DA  ALESSANDRO  G    25   FEBBRAIO 2013






    

Comentarios

Entradas populares de este blog

NUOVO COMPITO PER GLI ALUNNI DEL MERCOLEDI ALLE 6 E 15 PRIMO LIVELLO (DATA DI PUBBLICAZIONE 08 MARZO 2012)

LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE

CARISSIMI ALUNNI DEL MERCOLEDÍ ALLE 7 E MEZZA 09 MARZO 2012