LEZIONE SULLE PREPOSIZIONE ARTICOLATE PER GLI ALUNNI DELLA SCUOLA DI CANTO DEL CONSERVATORIO 25 FEBBRAIO 2013
CARISSIMI ALUNNI INNANZITUTTO SCUSATE IL RITARDO
AVEVAMO COMINCIATO A STUDIARE LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE
COME ALLA, AI , ALLE ,AGLI ,ALLO ,ALL' ( SEGÚN SEA EL ARTICULO CON EL CUAL SE UNE)
PER ESEMPIO CON LA DE FACCCIAMO DELLA DI+ LA = DELLA
LA CASA DI MARÍA - LA CASA DE MARÍA DI = DE
LA CASA DE LA ABUELA = LA CASA DELLA NONNA
DI+ I = DEI EL JUGUETE DE LOS NIÑOS - IL GIOCATTOLO DEI BAMBINI
LA PALABRA DEL SABIO - LA PAROLA DEL SAGGIO
EL SALUDO DEL AMICO - IL SALUTO DELL'AMICO
O SEA DI + L' = DELL'
EL SALUDO DE LOS AMIGOS - IL SALUTO DEGLI AMICI (YA QUE L'AMICO-GLI AMICI)
EN EL SINGULAR DI SE UNE CON L' EN PLURAL CON GLI PARA LAS PALABRAS MASCULINAS CON VOCAL
LO STUDIO-GLI STUDI L'MPORTANZA DELLO STUDIO - L'IMPORTANZA DEGLI STUDI
LO MISMO HACEMOS CON LA PREPOSICIÓN IN (EN) LA CUAL TAMBI´´IN ES DE USO ARTICULADO OBLIGATORIO
IN + IL = NEL IN+I = NEI EN EL CAMPO -EN LOS CAMPOS ( NEL CAMPO- NEI CAMPI) EN EL JARDIN -EN LOS JARDINES (NEL GIARDINO-NEI GIARDINI)
NELL'ALBERO - NEGLI ALBERI (EN EL ÁRBOL -EN LOS ARBOLES) COME L'ABERO - GLI ALBERI
NELLO STUDIO- NEGLI STUDI ( EN EL ESTUDIO - EN LOS ESTUDIOS)
NELL'ORA -NELLE ORE COME L'ORA- LE ORE
CON SU (SOBRE ) TAMBIÉN TENEMOS LAS PREPOSICIONES SUL - SUI
SULL'- SUGLI SULLO-SUGLI SULLA-SULLE SEGÚN EL ARTICULO CORRESPONDIENTE
PER ESEMPIO SULLO SCRITTO DI PABLO NERUDA POSSIAMO DIRE
SUGLI SCRITTI DI PABLO NERUDA POSSIAMO DIRE
SULLO SCRITTO - SOBRE EL ESCRITO
SUGLI SCITTI - SOBRE LOS ESCRITOS
TAMBIÉN LA PREPOSICIÓN DA ES ARTICULADA Y SE FORMAN DAL-DAI DALL' - DAGLI DALLO-DAGLI DALLA-DALLE
DALLA-DALLE DALLO- DAGLI
EN ALGUNOS CASOS CON PUEDE USARSE (NO OBLIGATORIAMENTE COMO ARTICULADA
ESEMPIO CON I BAMBINI SI PUÓ SCRIVERE COI BAMBINI
CON LA PAROLA - SI PUÓ COLLA PAROLA
CON LE PAROLE- COLLE PAROLE
CON L'ANIMA AL CUORE - COLL ' ANIMA AL CUORE
PERO EN GENERAL ES PREFERIBLE USAR LA PREPOSICIÓN CON NO ARTICULADA
PER EN ITALIANO ES EN ESPAÑOL POR O PARA
ESEMPIO PER TE FACCIO QUESTO (POR TI HAGO ESTO)
HO PORTATO QUESTO REGALO PER TE -HE TRAIDO ESTE REGALO PARA TI
(PER NUNCA SE DEBE USAR ARTICULADA)
FRA O TRA (ENTRE) NUNCA SE USA ARTICULADA
(FRA (TRA) IL DIRE E IL FARE C'É DI MEZZO IL MARE) ENTRE EL DECIR Y EL HACER ESTÁ DE POR MEDIO EL MAR
VI PREGO DI FARE QUESTE TRADUZIONI
EN EL MOMENTO PRECISO -EN LOS MOMENTOS PRECISOS
EL EN DÍA DE HOY - EN LOS DÍAS PASADOS
EN LA CALLE ESTRECHA - EN LAS CALLES ESTRECHAS
POR LA VIDA DE LOS NIÑOS
EN EL CORAZÓN DE LA CIUDAD
EN LOS CORAZONES ENAMORADOS
A LOS AMIGOS DEL ALMA
SOBRE EL TECHO DE LA CASA
EN EL NUEVO TIEMPO
EN EL ESPACIO ABIERTO - EN LOS ESPACIOS ABIERTOS
UN SALUDO A LOS POETAS, A LOS ESCRITORES , A LOS MÚSICOS , A LOS CANTANTES, A LOS TRABAJADORES, A LAS TRABAJADORAS
LA VIDA DE LOS POETAS, DE LOS ESCRITORES ,DE LOS MUSICOS , DE LOS CANTANTES , DE LOS TRABAJADORES, DE LAS TRABAJADORAS
TANTI SALUTI DA ALESSANDRO G 25 FEBBRAIO 2013
AVEVAMO COMINCIATO A STUDIARE LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE
COME ALLA, AI , ALLE ,AGLI ,ALLO ,ALL' ( SEGÚN SEA EL ARTICULO CON EL CUAL SE UNE)
PER ESEMPIO CON LA DE FACCCIAMO DELLA DI+ LA = DELLA
LA CASA DI MARÍA - LA CASA DE MARÍA DI = DE
LA CASA DE LA ABUELA = LA CASA DELLA NONNA
DI+ I = DEI EL JUGUETE DE LOS NIÑOS - IL GIOCATTOLO DEI BAMBINI
LA PALABRA DEL SABIO - LA PAROLA DEL SAGGIO
EL SALUDO DEL AMICO - IL SALUTO DELL'AMICO
O SEA DI + L' = DELL'
EL SALUDO DE LOS AMIGOS - IL SALUTO DEGLI AMICI (YA QUE L'AMICO-GLI AMICI)
EN EL SINGULAR DI SE UNE CON L' EN PLURAL CON GLI PARA LAS PALABRAS MASCULINAS CON VOCAL
LO STUDIO-GLI STUDI L'MPORTANZA DELLO STUDIO - L'IMPORTANZA DEGLI STUDI
LO MISMO HACEMOS CON LA PREPOSICIÓN IN (EN) LA CUAL TAMBI´´IN ES DE USO ARTICULADO OBLIGATORIO
IN + IL = NEL IN+I = NEI EN EL CAMPO -EN LOS CAMPOS ( NEL CAMPO- NEI CAMPI) EN EL JARDIN -EN LOS JARDINES (NEL GIARDINO-NEI GIARDINI)
NELL'ALBERO - NEGLI ALBERI (EN EL ÁRBOL -EN LOS ARBOLES) COME L'ABERO - GLI ALBERI
NELLO STUDIO- NEGLI STUDI ( EN EL ESTUDIO - EN LOS ESTUDIOS)
NELL'ORA -NELLE ORE COME L'ORA- LE ORE
CON SU (SOBRE ) TAMBIÉN TENEMOS LAS PREPOSICIONES SUL - SUI
SULL'- SUGLI SULLO-SUGLI SULLA-SULLE SEGÚN EL ARTICULO CORRESPONDIENTE
PER ESEMPIO SULLO SCRITTO DI PABLO NERUDA POSSIAMO DIRE
SUGLI SCRITTI DI PABLO NERUDA POSSIAMO DIRE
SULLO SCRITTO - SOBRE EL ESCRITO
SUGLI SCITTI - SOBRE LOS ESCRITOS
TAMBIÉN LA PREPOSICIÓN DA ES ARTICULADA Y SE FORMAN DAL-DAI DALL' - DAGLI DALLO-DAGLI DALLA-DALLE
DALLA-DALLE DALLO- DAGLI
EN ALGUNOS CASOS CON PUEDE USARSE (NO OBLIGATORIAMENTE COMO ARTICULADA
ESEMPIO CON I BAMBINI SI PUÓ SCRIVERE COI BAMBINI
CON LA PAROLA - SI PUÓ COLLA PAROLA
CON LE PAROLE- COLLE PAROLE
CON L'ANIMA AL CUORE - COLL ' ANIMA AL CUORE
PERO EN GENERAL ES PREFERIBLE USAR LA PREPOSICIÓN CON NO ARTICULADA
PER EN ITALIANO ES EN ESPAÑOL POR O PARA
ESEMPIO PER TE FACCIO QUESTO (POR TI HAGO ESTO)
HO PORTATO QUESTO REGALO PER TE -HE TRAIDO ESTE REGALO PARA TI
(PER NUNCA SE DEBE USAR ARTICULADA)
FRA O TRA (ENTRE) NUNCA SE USA ARTICULADA
(FRA (TRA) IL DIRE E IL FARE C'É DI MEZZO IL MARE) ENTRE EL DECIR Y EL HACER ESTÁ DE POR MEDIO EL MAR
VI PREGO DI FARE QUESTE TRADUZIONI
EN EL MOMENTO PRECISO -EN LOS MOMENTOS PRECISOS
EL EN DÍA DE HOY - EN LOS DÍAS PASADOS
EN LA CALLE ESTRECHA - EN LAS CALLES ESTRECHAS
POR LA VIDA DE LOS NIÑOS
EN EL CORAZÓN DE LA CIUDAD
EN LOS CORAZONES ENAMORADOS
A LOS AMIGOS DEL ALMA
SOBRE EL TECHO DE LA CASA
EN EL NUEVO TIEMPO
EN EL ESPACIO ABIERTO - EN LOS ESPACIOS ABIERTOS
UN SALUDO A LOS POETAS, A LOS ESCRITORES , A LOS MÚSICOS , A LOS CANTANTES, A LOS TRABAJADORES, A LAS TRABAJADORAS
LA VIDA DE LOS POETAS, DE LOS ESCRITORES ,DE LOS MUSICOS , DE LOS CANTANTES , DE LOS TRABAJADORES, DE LAS TRABAJADORAS
TANTI SALUTI DA ALESSANDRO G 25 FEBBRAIO 2013
Comentarios
Publicar un comentario
Has tu comentario aqui / Fare un commento