per gli alunni del martedí sera alle sette e mezza RAIXA,MILVA,PIERINA,FELIX,, ANTHONY,VITTORIO, ANDRES , JUAN,ABEL DATA DI PUBBLICAZIONE 15 MAGGIO 2013
CARISSIMI ALUNNI, VI PREGO DI USARE TUTTI GLI ASPETTI GRAMMATICALI STUDIATI FINORA ED AVERE ATTENZIONI AI VERBI NEI DIVERSI TEMPI
TRADURRE
YO SALGO TODOS LOS DÍAS MUY TEMPRANO Y REGRESO MUY TARDE
AQUELLOS QUE NO HAN PODIDO LLEGAR NO ENTRARÁN A LA FUNCIÓN
QUIENES HABLAN POCO ESCUCHAN MUCHO
ESTO ES CULPA DE QUIENES NO HICIERON UN BUEN TRABAJO
HAY MUCHO FRIO Y ME QUEDARÉ EN CASA VIENDO TELEVISIÓN
EL CANTABA, REÍA, SOÑABA Y ESCRIBÍA VERSOS DE AMOR A SU AMADA
EL HACÍA TODO MUY FACIL
DE AQUELLAS COSA NADIE SE RECORDÓ
POR TUS PALABRAS ENTIENDO QUE HAS HECHO UN GRAN ESFUERZO
SALIERON POR LA PUERTA DE ATRÁS
HEMOS LLEGADO AL FINAL DE LA HISTORIA
SUCEDIÓ UN HECHO MARAVILLOSO
LO QUE HA SUCEDIDO NADIE LO ESPERABA
TRADURRE QUESTA LETTERA ALL'ITALIANO
QUERIDO AMIGO, TE ESCRIBO ESTA CARTA PARA RECORDARTE QUE PRONTO
LLEGARÉ EN ITALIA . NO ME HE OLVIDADO LO QUE TENGO QUE TRAERTE , PEO SI QUIERES ME ENVÍAS UN CORREO PARA AÑADIR OTRAS COSAS QUE TE HACEN FALTA.
MIS PADRES ESTÁN SIEMPRE OCUPADOS CON SU TRABAJO, PERO ME HAN DICHO QUE TE RECUERDAN CON MUCHO CARIÑO Y TE DAN MUCHOS SALUDOS.
MI HERMANA ESTÁ TRABAJANDO EN LA UNIVERSIDAD Y COMO BIEN SABES SE CASARÁ ESTE VERANO. TODOS ESPERAMOS QUE PUEDAS VENIR Y ME HAN RECOMENDADO DE CONVENCERTE .
HARÉ TODO LO POSIBLE, PARA QUE LA FECHA DE LA BODA COINCIDA CON TUS VACACIONES.
HEMOS RESERVADO ALGUNAS HABITACIONES DEL HOTEL COLOSSEO PARA LAS PERSONAS QUE LLEGARÁN DE ITALIA Y DE LOS ESTADOS UNIDOS.
RECIBE , MIS MÁS CORDIALES SALUDOS EXTENSIVO A TUS PADRES.
CON EL CARIÑO DE SIEMPRE
NOME E COGNOME
CARISSIMI ALUNNI , FAREMO DI NUOVO I DIALIGHI PROPOSTI, I QUALI STAVOLTA
SARANNO REGISTRATI
ARRIVEDERCI DA ALESSANDRO G. 15 MARZO 2013
TRADURRE
YO SALGO TODOS LOS DÍAS MUY TEMPRANO Y REGRESO MUY TARDE
AQUELLOS QUE NO HAN PODIDO LLEGAR NO ENTRARÁN A LA FUNCIÓN
QUIENES HABLAN POCO ESCUCHAN MUCHO
ESTO ES CULPA DE QUIENES NO HICIERON UN BUEN TRABAJO
HAY MUCHO FRIO Y ME QUEDARÉ EN CASA VIENDO TELEVISIÓN
EL CANTABA, REÍA, SOÑABA Y ESCRIBÍA VERSOS DE AMOR A SU AMADA
EL HACÍA TODO MUY FACIL
DE AQUELLAS COSA NADIE SE RECORDÓ
POR TUS PALABRAS ENTIENDO QUE HAS HECHO UN GRAN ESFUERZO
SALIERON POR LA PUERTA DE ATRÁS
HEMOS LLEGADO AL FINAL DE LA HISTORIA
SUCEDIÓ UN HECHO MARAVILLOSO
LO QUE HA SUCEDIDO NADIE LO ESPERABA
TRADURRE QUESTA LETTERA ALL'ITALIANO
QUERIDO AMIGO, TE ESCRIBO ESTA CARTA PARA RECORDARTE QUE PRONTO
LLEGARÉ EN ITALIA . NO ME HE OLVIDADO LO QUE TENGO QUE TRAERTE , PEO SI QUIERES ME ENVÍAS UN CORREO PARA AÑADIR OTRAS COSAS QUE TE HACEN FALTA.
MIS PADRES ESTÁN SIEMPRE OCUPADOS CON SU TRABAJO, PERO ME HAN DICHO QUE TE RECUERDAN CON MUCHO CARIÑO Y TE DAN MUCHOS SALUDOS.
MI HERMANA ESTÁ TRABAJANDO EN LA UNIVERSIDAD Y COMO BIEN SABES SE CASARÁ ESTE VERANO. TODOS ESPERAMOS QUE PUEDAS VENIR Y ME HAN RECOMENDADO DE CONVENCERTE .
HARÉ TODO LO POSIBLE, PARA QUE LA FECHA DE LA BODA COINCIDA CON TUS VACACIONES.
HEMOS RESERVADO ALGUNAS HABITACIONES DEL HOTEL COLOSSEO PARA LAS PERSONAS QUE LLEGARÁN DE ITALIA Y DE LOS ESTADOS UNIDOS.
RECIBE , MIS MÁS CORDIALES SALUDOS EXTENSIVO A TUS PADRES.
CON EL CARIÑO DE SIEMPRE
NOME E COGNOME
CARISSIMI ALUNNI , FAREMO DI NUOVO I DIALIGHI PROPOSTI, I QUALI STAVOLTA
SARANNO REGISTRATI
ARRIVEDERCI DA ALESSANDRO G. 15 MARZO 2013
Comentarios
Publicar un comentario
Has tu comentario aqui / Fare un commento